これはセレーナゴメスの「Wolves」という歌である。僕がこの曲に知り合ったのはマレーシアのクアラルンプールからベトナムダナンへ向かう飛行機の帰り際に耳にした。サビの箇所に入ると抑揚が強くなるこの曲はとても印象的だった。その時僕はこの曲が誰に歌われいているかどのような歌詞なのか知ることもなく、飛行機から降り、ベトナムの地に踏み入れる。ベトナムではさまざな出会いもあった。宿泊したホテルで働いてる大学生と将来の夢について語ったことやドラゴン橋を渡ったその先にある小さなカフェを営む気さくな女性と英語とベトナム語を混じり合った会話をした。帰り際にも顔を出し、別れの挨拶もした。そしてベトナムダナン空港からマレーシアクアラルンプール空港へ向かう飛行機で耳にしたのはこの曲である。まったく同じだ。私は手に持っていたIPHONEを起動させSIRIにこの曲を読み込ませた。そのとき初めてこの曲が誰によって作曲されたか知った。日本に帰国し、この曲を聴くと旅での出会いや別れが揚々とした曲のメロディーとともに脳内で回想される。
https://www.google.co.jp/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=video&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjxibDRxtrZAhXFqJQKHZhCC3AQtwIIKzAB&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DcH4E_t3m3xM&usg=AOvVaw32n63kkU1X3r9XPgVMsupM
Selena Gomez [Wolves]
[Verse 1] In your eyes, there's a heavy blue
あなたの目には、深い憂鬱がうつる
One to love, and one to lose
愛すべきもの、失うもの
Sweet divine, a heavy truth
愛おしくも素晴らしいもの、重い真実
Water or wine, don't make me choose
水かワインか、私に選ばせないで
[Pre-Chorus] I wanna feel the way that we did that summer night, night
感じたいの、あの夏の夜の私たちのように
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
感情に酔って、一人きり星空の下
[Chorus] I've been running through the jungle
ジャングルの中を走り続けてる
I've been running with the wolves
狼とともに走り続けてる To get to you, to get to you
あなたの元へとたどり着くため、あなたの元へ
I've been down the darkest alleys
闇深い道を進み続けて
Saw the dark side of the moon
月の暗闇の部分を見た
To get to you, to get to you
あなたの元へたどり着くために、あなたの元へ
I've looked for love in every stranger
他の人に愛を探した
Took too much to ease the anger
怒りを鎮めるために危険を犯した
All for you, yeah, all for you
全てあなたのために、あなたのために
I've been running through the jungle
ジャングルの中を走り続けてる
I've been running with the wolves
狼とともに走り続けてる
To get to you, to get to you
あなたの元へとたどり着くため、あなたの元へ
[Drop] To get to you
あなたの元へとたどり着くため
To get to you あなたの元へ
[Verse 2] Your fingertips trace my skin
あなたの指先が私の皮膚をたどる
To places I have never been
未だかつて経験したことのないところへ
Blindly, I am following
やみくもに、私は従っている
Break down these walls and come on in
その壁を壊して、中に入ってきて
[Pre-Chorus] I wanna feel the way that we did that summer night, night
感じたいの、あの夏の夜の私たちのように
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
感情に酔って、一人きり星空の下
[Chorus] I've been running through the jungle
ジャングルの中を走り続けてる
I've been running with the wolves 狼とともに走り続けてる]
To get to you, to get to you
あなたの元へとたどり着くため、あなたの元へ
I've been down the darkest alleys
闇深い道を進み続けて
Saw the dark side of the moon
月の暗闇の部分を見た
To get to you, to get to you
あなたの元へたどり着くために、あなたの元へ
I've looked for love in every stranger
他の人に愛を探した
Took too much to ease the anger
怒りを鎮めるために危険を犯した
All for you, yeah, all for you
全てあなたのために、あなたのために
I've been running through the jungle
ジャングルの中を走り続けてる
I've been running with the wolves
狼とともに走り続けてる
To get to you, to get to you, to get to you
あなたの元へとたどり着くため、あなたの元へ
[Drop] To get to you
あなたの元へたどり着くため
To get to you あなたの元へ
[Chorus] I've been running through the jungle
ジャングルの中を走り続けてる
I've been running with the wolves
狼とともに走り続けてる
To get to you, to get to you
あなたの元へとたどり着くため、あなたの元へ
I've been down the darkest alleys
闇深い道を進み続けて
Saw the dark side of the moon
月の暗闇の部分を見た
To get to you, to get to you
あなたの元へたどり着くために、あなたの元へ
I've looked for love in every stranger
他の人に愛を探した
Took too much to ease the anger
怒りを鎮めるために危険を犯した
All for you, yeah, all for you
全てあなたのために、あなたのために
I've been running through the jungle
ジャングルの中を走り続けてる
I've been running with the wolves
狼とともに走り続けてる
To get to you, to get to you, to get to you
あなたの元へとたどり着くため、あなたの元へ
0コメント